20.03.2018 10:57

„Deadpool 2” otrzymał zwiastun z polskim dubbingiem

Najemnik z niewyparzoną gębą przemówił językiem Słowackiego i Mickiewicza w nowej wersji zwiastuna. W roli głównej Kacper Kuszewski.

Deadpool i Colossus w Deadpool 2016
foto: kadr z filmu

„Deadpool 2” będzie dystrybuowany z polskim dubbingiem. „Deadpool 2”, podobnie jak ubiegłoroczny „Logan: Wolverine”, został nagrodzony w USA kategorią wiekową R, co oznacza film przeznaczony dla dorosłych widzów. Oznacza to, że w produkcji pojawi się dużo scen przemocy i wulgarnego słownictwa, a także nagości w kontekście seksualnym oraz nadużywania narkotyków.

Polski dystrybutor postanowił zatrudnić do pracy Kacpra Kuszewskiego, który wcielił się w tytułową postać Wade'a Wilsona. Pierwszy udostępniony zwiastun jest tzw. wersją „Greenband”, przeznaczoną dla osób młodszych. Cóż, należy mieć nadzieję, że wersja pełnokrwista będzie lepsza od tego, co zaprezentowano w wideo:

„Deadpool 2” z dubbingiem - dlaczego?

Trudno powiedzieć cokolwiek sensownego na temat dubbingowania produkcji dla dorosłych pełnych barwnego słownictwa, dlatego lepiej jest po prostu przypomnieć opis fabuły „Deadpoola 2”:

"

Po przetrwaniu ataku agresywnych krów, szpetny szef kafejki (Wade Wilson) ma problem ze spełnieniem swojego marzenia - zostania najgorętszym kelnerem w Mayberry, starając pogodzić się ze stratą czucia smaku. Szukając sensu swojego życia (a także tandetnego McGuffina), Wade walczy z ninjami, yakuzą, a także watahą agresywnych seksualnie psów. Podróżując po świecie, mężczyzna uczy się wartości rodziny, przyjaźni i smaku - odnajdując w sobie ochotę na nową przygodę i zdobycie pożądanego kubka na kawę z napisem „Najlepszy Kochanek na Świecie”. "

Nowy film o najemniku z niewyparzoną gębą zadebiutuje w Polsce już 18 maja 2018 roku w wersji z napisami oraz dubbingiem.

Kamil Kacperski
Tagi: Zwiastuny Deadpool