10.05.2018 12:32

Jak brzmi „Night Witches” Sabatonu po rosyjsku?

YouTuber przetłumaczył skrupulatnie tekst i kolejny raz udowodnił, że język rosyjski jest naprawdę melodyjny.

Sabaton po rosyjsku
foto: kadr z wideo

Sabaton to jeden z tych zespołów metalowych, które mają naprawdę oddanych fanów. Wielbiciele kapeli są na tyle wspaniałomyślni, że nawet sami podsyłają pomysły na teksty kapeli. Jak wiadomo Sabaton śpiewa o różnych historycznych m.in. tych, które odbyły się w naszym kraju. 

W repertuarze zespołu istnieje utwór „Night Witches” dotyczący 588 Pułku Nocnych Bombowców w ZSRR, który składał się jedynie z kobiet. Utwór pojawił się na płycie zatytułowanej „Heroes” z 2014 roku. To było tylko kwestią czasu, gdy za ten utwór wezmą się Rosjanie.

Sabaton po rosyjsku

Z okazji przypadającego w Rosji 9 maja 2018 Dnia Zwycięstwa upamiętniającego zakończenie II wojny światowej, YouTuber z kanału Radio Tapok wziął się właśnie za ten utwór. Muzyk przetłumaczył tekst na język rosyjski i razem z innymi muzykami postarał się możliwie najwierniej odtworzyć ten kawałek.

Znane rockowe i metalowe przeboje po rosyjsku

Dotychczas YouTuber zaprezentował covery takich grup, jak m.in. Rammstein, 30 Seconds to MarsThree Days Grace, Nirvany czy System of a Down. Wokalista zachęca internautów do przesyłania propozycji coverów. Ciekawe, za jaki utwór weźmie się następnym razem.

Aleksandra Degórska
Tagi: Duperele Sabaton